{"id":1497,"date":"2017-02-10T10:26:44","date_gmt":"2017-02-10T10:26:44","guid":{"rendered":"http:\/\/comites.lu\/web\/?p=1497"},"modified":"2024-12-02T08:11:00","modified_gmt":"2024-12-02T08:11:00","slug":"le-lingue-nel-lussemburgo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comites.lu\/web\/guida\/il-lussemburgo\/le-lingue-nel-lussemburgo\/","title":{"rendered":"Le lingue nel Lussemburgo"},"content":{"rendered":"<p>Il Lussemburgo \u00e8 uno dei pochi paesi al mondo in cui la popolazione usa correntemente tre lingue \u2013 francese, tedesco e lussemburghese \u2013 nella vita quotidiana, per il lavoro, a livello culturale e nel rapporto con l\u2019amministrazione pubblica.<\/p>\n<p>Il lussemburghese \u00e8 una lingua appartenente alla famiglia delle lingue germaniche occidentali, al pari del tedesco e dell\u2019olandese, caratterizzata da numerosi prestiti dal francese e dall\u2019olandese. Il lussemburghese \u00e8 parlato oltre che in Lussemburgo anche nelle zone di frontiera con Francia, Belgio e Germania. La sua ortografia \u00e8 stata fissata per la prima volta nel 1976 e poi aggiornata nel 1999, e successivamente nel novembre 2019.<\/p>\n<p>Informazioni, dizionario e ortografia della lingua lussemburghese :<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/lod.lu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/lod.lu\/<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/portal.education.lu\/zls\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/portal.education.lu\/zls<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Altre lingue usate di frequente sono l\u2019inglese, il portoghese e l\u2019italiano.<\/p>\n<p>La ricchezza linguistica del Lussemburgo \u00e8 oggi regolata da una legislazione che individua i campi prevalenti di utilizzo. Il lussemburghese \u00e8 identificato come lingua nazionale, la sua conoscenza \u00e8, salvo eccezioni, necessaria per acquisire la nazionalit\u00e0 (si veda il capitolo sulla nazionalit\u00e0); il francese \u00e8 la lingua dell\u2019attivit\u00e0 legislativa e, insieme al tedesco ed al lussemburghese, costituisce una delle tre lingue dell\u2019amministrazione e della giustizia.<br \/>\nSecondo la legge del 1984 sul regime linguistico, il cittadino ha quindi la possibilit\u00e0 di interagire con la pubblica amministrazione in una qualsiasi di queste tre lingue.<\/p>\n<p>Gli atti legislativi sono redatti in francese che \u00e8 quindi la lingua prevalente nell\u2019amministrazione dello Stato. Nel dibattito parlamentare la lingua di espressione non \u00e8 indicata per legge e i deputati possono utilizzare la lingua di loro preferenza, tuttavia \u00e8 consuetudine che i dibattiti si svolgano in lussemburghese e le questioni rivolte al governo siano redatte in francese. Nelle occasioni pubbliche il governo adotta, sempre per consuetudine, il francese.<\/p>\n<p>Una situazione analoga si trova a livello dei consigli comunali, dove il dibattito si svolge prevalentemente in lussemburghese con la possibilit\u00e0 per i consiglieri di utilizzare anche francese e tedesco.<\/p>\n<p>Nell\u2019amministrazione della giustizia, sebbene le udienze possano svolgersi in francese, tedesco o lussemburghese e i cittadini possano fare appello a una qualsiasi delle tre lingue, di norma i giudici redigono le delibere in francese.<\/p>\n<p>Testo di legge che regola l\u2019uso delle tre lingue in Lussemburgo:&nbsp; <a href=\"https:\/\/legilux.public.lu\/eli\/etat\/leg\/loi\/1984\/02\/24\/n1\/jo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/legilux.public.lu\/eli\/etat\/leg\/loi\/1984\/02\/24\/n1\/jo<\/a><\/p>\n<p>Per informazioni generali sul plurilinguismo \u2013 la sua storia, il lussemburghese etc.- si consiglia di consultare il sito: htt<a href=\"https:\/\/luxembourg.public.lu\/fr\/societe-et-culture\/langues\/multilinguisme-opportunite.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ps:\/\/luxembourg.public.lu\/fr\/societe-et-culture\/langues\/multilinguisme-opportunite.html<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il Lussemburgo \u00e8 uno dei pochi paesi al mondo in cui la popolazione usa correntemente tre lingue \u2013 francese, tedesco e lussemburghese \u2013 nella vita quotidiana, per il lavoro, a livello culturale e nel rapporto con l\u2019amministrazione pubblica. Il lussemburghese \u00e8 una lingua appartenente alla famiglia delle lingue germaniche occidentali, al pari del tedesco e <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/comites.lu\/web\/guida\/il-lussemburgo\/le-lingue-nel-lussemburgo\/\">&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1823,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[117],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1497"}],"collection":[{"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1497"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1497\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5184,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1497\/revisions\/5184"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1497"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1497"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comites.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1497"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}