Browsing Tag

Contatti utili

Contatti utili

  • 16.01

    in Lussemburgo e dintorni
     

    Biblioteca Italiana ‘Circolo Curiel’

    Il «Circolo Culturale e Ricreativo Eugenio Curiel», costituito nel 1971, ospita eventi culturali ed una biblioteca di oltre 7000 volumi, oltre ad una sala riunioni da 50 posti e la “Trattoria del Circolo”.

    Biblioteca Italiana ‘Circolo Curiel’
    107, route d’Esch
    L-1471 Luxembourg
    (+352) 49 17 50
    info@curiel.lu
    biblio@curiel.lu
    curiel.lu

    Società Dante Alighieri, Comitato Lussemburgo

    La Società Dante Alighieri Luxembourg, in linea con gli obiettivi della società madre italiana “Dante Alighieri”, opera per la divulgazione della lingua e della cultura italiane in Lussemburgo tramite l’organizzazione di corsi di lingua per adulti, corsi di italiano commerciale per singoli ed imprese, corsi di lingua e cultura italiana per bambini, nonché manifestazioni culturali di vario genere.

    Società Dante Alighieri – Comitato Lussemburgo
    25, rue St. Ulrich
    L-2651 Luxembourg-Grund
    segreteria@ladante.lu
    www.ladante.lu

    Libreria italiana

    La Libreria italiana, inaugurata nel 2000 a Bonnevoie, oggi situata nel quartiere del Grund, è una delle sei librerie italiane in Europa a vendere esclusivamente libri in italiano, le altre si trovano a Parigi, Londra, Bruxelles, Lisbona e Barcellona.

    Libreria italiana
    11, Rue St. Ulric
    L-2651 Luxembourg-Grund
    Tel (+352) 403421
    Cell. (+352) 691 244 473
    www.libreriaitaliana.lu

    Festival del cinema italiano di Villerupt

    Dal 1976 con cadenza annuale tra ottobre e novembre si svolge a Villerupt (Francia), a poca distanza da Esch-sur-Alzette, un grande festival del cinema italiano, il più importante di Francia. Informazioni presso il sito internet del Festival www.festival-villerupt.com

    Festival des Migrations, des Cultures et de la Citoyenneté

    Evento annuale che ha luogo in marzo alle LuxExpo The Box (https://thebox.lu/)  (Kirchberg) dedicato alle migrazioni, alla cittadinanza, alla cultura e all’arte, ospita numerosi stands di associazioni, organi di stampa, sindacati, etc. Sono presenti i principali attori della vita associativa, politica e culturale italiana in Lussemburgo. Informazioni sul sito internet del Comité de liaison des associations d’étrangers (CLAE) che l’organizza, alla voce “Festival”.

    Il CLAE è una piattaforma di associazioni di non-lussemburghesi (ma vi aderiscono anche associazioni di autoctoni) attiva dal 1985. L’azione del CLAE contribuisce alla definizione ed alla costruzione di una identità dai riferimenti multipli, che punta a fondare un nuovo approccio alla cittadinanza nel Granducato di Lussemburgo. L’a.s.b.l. CLAE Services, convenzionata con il Ministère de la Famille et de l’intégration, esplica quotidianamente un importante lavoro sul campo, grazie alla creazione di avvenimenti interculturali, ad attività d’informazione e di formazione, ad attività di aiuto alla vita associativa, e ad azioni di mediazione sociale e culturale.

    Comité de liaison des associations d’étrangers (CLAE)
    26 rue de Gasperich
    L-1617 Luxembourg
    (+352) 29 86 86-1
    www.clae.lu

    L’Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés (ASTI), attiva dal 1979 per la protezione dei diritti dei lavoratori immigrati, si occupa anche di formazione e più in generale di sostegno agli immigrati.

    ASTI Luxembourg asbl
    10-12, rue Auguste Laval
    L-1922 Luxembourg
    (+352) 43 83 33 1
    ensemble@asti.lu
    www.asti.lu

    La Confederação da Comunidade Portuguesa no Luxemburgo (CCPL) è attiva nel sostegno della comunità portoghese del Lussemburgo.

    CCPL
    30, rue de l’industrie
    L-8069 Strassen
    (+352) 290075
    ccpl@ccpl.lu
    www.ccpl.lu

    Italia dimensione 2000
    Salone, a cadenza biennale, interamente dedicato al “Made In Italy” ed ai suoi settori di punta: turismo, enogastronomia, arredamento, design, moda, cultura e tecnologia. Informazioni sul sito della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese alla voce Fiere ed eventi.

    Camera di Commercio Italo-Lussemburghese
    45, boulevard G.D. Charlotte
    L- 1331 Luxembourg
    (+352) 45 50 83 1
    www.ccilux.eu

  • 15.03

    Biblioteche
     

    Il principale punto di riferimento è la Biblioteca Nazionale del Lussemburgo, con emeroteca completa di diversi quotidiani europei, computers in libero uso e la possibilità di usare stampanti e scanner. I principali Comuni hanno una biblioteca pubblica. Per informazioni sulla localizzazione delle altre biblioteche, gli orari di apertura e i servizi offerti è utile il sito web https://www.bibnet.lu.

    Bibliothèque Nationale du Luxembourg
    37D, Avenue John F. Kennedy
    L-1855 Luxembourg
    (+352) 26 55 9-100
    info@bnl.etat.lu
    www.bnl.public.lu

  • 15.01

    Siti internet utili
     

    Portale ufficiale del Granducato – pagina cultura www.luxembourg.public.lu
    Culture.lu, sito sostenuto dal Ministero della cultura, ha lo scopo di presentare e pubblicizzare le iniziative culturali presenti in Lussemburgo www.culture.lu

    Kulturpass

    Le persone in difficoltà economica possono partecipare attivamente alla vita culturale del Paese per mezzo del Kulturpass (passaporto cultura), un documento che permette l’accesso a prezzo ridotto o gratuito a musei, spettacoli teatrali, manifestazioni culturali, etc. Informazioni sul Kulturpass e sugli spettacoli e gli eventi culturali convenzionati sono disponibili nella pagina web Cultur’All.

    Cultur’All – Kulturpass
    12 Rue du Puits,
    L-2355 Luxembourg
    (+352) 26 37 89 23
    info@culturall.lu
    www.culturall.lu

    Teatro, musica e cinema

    La scena teatrale e musicale lussemburghese è decisamente attiva e in rapida ascesa, in particolare dopo l’apertura nel 2005 della Rockhal di Esch-Belval, la più grande sala per concerti del Lussemburgo, e della Philharmonie di Lussemburgo. Se i grandi cinema multisala si trovano a Lussemburgo città e ad Esch, una rete di sale di dimensioni minori è presente su tutto il territorio nazionale.

    Principali teatri pubblici e privati

    Grand Théâtre
    1, Rond Point Schuman
    L-2525 Luxembourg
    (+352) 47 96 39 00
    www.theatres.lu

    Théâtre des Capucins
    9, place du Théâtre
    L-2613 Luxembourg
    (+352) 47 96 39 00
    www.theatres.lu

    Théâtre municipal d’Esch/Alzette
    122, rue de l’Alzette
    L-4010 Esch/Alzette
    (+352) 27 54 5010
    (+352) 27 54 4050
    theatre.esch.lu

    Kasemattentheater
    14, rue du Puits
    L-2355 Luxembourg-Bonnevoie
    (+352) 691 708 392
    www.kasemattentheater.lu

    Théâtre du Centaure
    4, Grand-Rue
    L-1660 Luxembourg
    (+352) 22 28 28
    www.theatrecentaure.lu

    Théâtre National du Luxembourg (TNL)
    194, route de Longwy
    L-1940 Luxembourg
    (+352) 26 44 12 70
    www.tnl.lu

    Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL)
    143, route de Thionville
    L-2611 Luxembourg-Bonnevoie
    (+352) 49 31 66
    www.tol.lu

    Centri culturali

    Kulturfabrik
    116, rue de Luxembourg
    L-4221 Esch/Alzette
    (+352) 55 44 931
    www.kulturfabrik.lu

    CAPE – Centre des Arts Pluriels Ettelbruck
    1, Place Marie-Adélaïde
    L-9063 Ettelbruck
    (+352) 2681 211
    www.cape.lu

    Cube 521
    1-3, Driicht
    L-9764 Marnach
    (+352) 521 521
    www.cube521.lu

    Kulturhaus Niederanven
    145, route de Trèves
    L-6940 Niederanven
    (+352) 26 34 731
    www.khn.lu

    Mierscher Kulturhaus
    53, rue Grande-Duchesse Charlotte
    L-7520 Mersch
    (+352) 26 32 431
    www.kulturhaus.lu

    TROIS C-L – Centre de Création Chorégraphique Luxembourgeois
    12, rue du Puits
    L-2355 Luxembourg-Bonnevoie
    (+352) 40 45 69
    www.danse.lu

    Rotondes
    Place des Rotondes
    L-2448 Luxembourg
    (+352) 2662 2007
    www.rotondes.lu

    Neimënster – Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster
    28, rue Münster
    L-2160 Luxembourg
    (+352) 26 20 521
    www.neimenster.lu

    Sale per concerti, arene e filarmoniche

    Ancien Cinéma Café-Club
    23, Grand Rue
    L-9410 Vianden
    Luxembourg
    (+352) 26.87.45.32
    info@anciencinema.lu
    www.anciencinema.lu

    Centre des Arts Pluriels Ed- Juncker CAPE
    1, place Marie-Adélaïde,
    L-9063 Ettelbruck
    (+352) 2681 2681
    www.cape.lu

    Casino 2OOO
    Rue Th. Flammang
    L – 5618 Mondorf-les-Bains
    (+352) 23 611 1
    info@casino2000.lu
    www.casino2000.lu

    Cultural centre « Beim Nëssert »
    14, rue de Schifflange
    L-3316 Bergem Bergem
    (+352) 55 05 74 463

    Neimënster – Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünste
    28, rue Münster
    L-2160 Luxembourg
    (+352) 26 20 521
    www.neimenster.lu

    Cube 521
    1-3, Driicht
    L-9764 Marnach
    (+352) 521 521
    info@cube521.lu
    www.cube521.lu

    De Gudde Wëllen
    17 Rue du St Esprit
    L-1475 Luxembourg
    (+352) 26 20 28 86
    info@deguddewellen.lu
    www.deguddewellen.lu

    Den Atelier
    54, rue de Hollerich
    Luxembourg-City
    (+352) 495 485-1
    info@atelier.lu
    www.atelier.lu

    Kulturfabrik
    116, rue de Luxembourg
    L-4221 Esch/Alzette
    (+352) 55 44 931
    www.kulturfabrik.lu

    Kulturhaus Niederanven
    145, route de Trèves,
    L-6940 Niederanven
    (+352) 26 34 73 1
    info@khn.lu
    www.khn.lu

    Liquid
    15 – 17 Rue Münster
    L-2160 Luxembourg
    Luxembourg
    (+352) 22 44 55
    liquid.canalblog.com

    Melusina
    145 r. de la Tour Jacob
    L-1831 Luxembourg
    (+352) 26 00 89 75
    info@melusina.lu
    www.melusina.lu

    Mierscher Kulturhaus
    53, rue G.-D. Charlotte
    L-7520 Mersch
    (+352) 26 32 43-1
    info@kulturhaus.lu
    www.kulturhaus.lu

    Centre culturel régional de Dudelange Opderschmelz
    1a, rue du centenaire
    L-3475 Dudelange
    (+352) 51 61 21-29 42
    culture@dudelange.lu
    www.opderschmelz.lu

    Philharmonie Luxembourg
    Établissement public Salle de Concerts Grande-Duchesse Joséphine-Charlotte
    1, place de l’Europe
    L-1499 Luxembourg
    (+352) 26 02 27-1
    info@philharmonie.lu
    www.philharmonie.lu

    Rockbox Luxembourg
    3 Rives de Clausen
    L-2165 – Luxembourg
    (+352) 20 21 00 40
    info@rockbox.lu
    rockbox.lu

    Rockhal
    5, avenue du Rock’n’Roll
    L-4361 Esch/Alzette
    (+352) 24 555 1
    info@rockhal.lu
    www.rockhal.lu

    Blues Club Lëtzebuerg a.s.b.l.
    c/o. Il Fragolino
    56, Montée de la Petrusse
    L-2327 Luxembourg
    info@bluesclub.lu
    www.bluesclub.lu

    Trifolion Echternach a.s.b.l.
    2, Porte Saint Willibrord
    L-6486 Echternach
    (+352) 26 72 39-1
    info@trifolion.lu
    trifolion.lu

    Cinema

    Kinepolis Luxembourg
    45, avenue J.F. Kennedy
    L-1855 Luxembourg
    (+352) 42 95 11-1
    https://kinepolis.lu/en/cinemas/kinepolis-kirchberg/info/

    Ciné Utopia
    16, Avenue de la Faïencerie
    L-1510 Luxembourg
    (+352) 22 46 11
    https://kinepolis.lu/en/cinemas/cine-utopia/info/

    Kinepolis Belval
    7, avenue du Rock’n’Roll
    L-40245 Esch-Belval
    (+352) 26 57 20 1
    https://kinepolis.lu/en/cinemas/kinepolis-belval/info

    Ciné Waasserhaus
    Avenue des Bains
    L-5610 Mondorf-les-Bains
    (+352) 57 57 58
    www.caramba.lu

    Cinémaacher
    Route de Trèves
    L-6793 Grevenmacher
    (+352) 26 74 64 1
    https://www.kulturhuef.lu/fr/8/cinema.html

    Cinémathèque
    17, place du Théâtre
    L-2613 Luxembourg
    (+352) 47 96 26 44
    www.cinematheque.lu

    Cinéstarlight
    1b, rue du Centenaire
    L-3475 Dudelange
    (+352) 42 95 11 1
    www.cinestarlight.lu

    Kinosch (Kulturfabrik)
    114, route de Luxembourg
    L-4221 Esch/Alzette
    (+352) 55 44 931

    Caramba Cinemas
    8, rue des Martyrs
    L-3739 Rumelange
    (+352) 57 57 58
    www.caramba.lu

    Le Paris
    12, rue de la Gare
    L-3236 Bettembourg
    (+352) 52 02 49
    www.leparis.lu

    Orion
    24, rue de la Gare
    L-9907 Troisvierges
    (+352) 97 81 32
    www.orion.lu

    Prabbeli
    8 Gruberbeerig
    L-9538 Wiltz
    (+352) 95 92 05 1
    www.prabbeli.lu

    Scala
    46, rue de l’industrie
    L-9208 Diekirch
    (+352) 28 11 98 – 1
    www.cinescala.lu

    Sura
    18 rue de la Montagne
    L-6470 Echternach
    (+352) 72 88 78
    www.cinesura.com

  • 14.03

    Difesa del consumatore
     

    Union Luxembourgeoise des Consommateurs nouvelle a.s.b.l.

    È un’associazione che si occupa dell’informazione, tutela e difesa dei consumatori. Attiva in diversi ambiti – assicurazioni, contratti, viaggi, prestazioni di servizi, costruzioni – propone sul suo sito web fax-simili di contratti e documentazione riguardate diritti e doveri del consumatore. La ULC rappresenta anche i consumatori presso le istituzioni pubbliche e politiche e dà la possibilità ai membri di usufruire di consulenze giuridiche personalizzate.

    Union Luxembourgeoise des Consommateurs nouvelle a.s.b.l.
    55 rue des Bruyères,
    L-1274 Howald
    (+352) 49 60 22-1
    info@ulc.lu
    www.ulc.lu

    Union Luxembourgeoise des Consommateurs nouvelle a.s.b.l.
    Commission luxembourgeoise des litiges de voyage (CLLV)
    55, rue des Bruyères
    L-1274 Howald
    Grand-Duché de Luxembourg
    (+352) 49 60 22-205
     contact@cllv.lu

    Médiateur en assurance (ULC/ACA)
    Association des compagnies d’assurances et de réassurances (ACA)
    12, rue Erasme
    L-1468 Luxembourg
    (+352) 44 21 44 -1
    mediateur@aca.lu

    Centre Européen des Consommateurs – Luxembourg

    Il Centre Européen des Consommateurs Luxembourg (CEC Luxembourg) è parte di una rete di 30 Centri europei di consumatori nell’Unione europea, in Islanda, in Norvegia o nel Regno Unito. Il CEC Luxembourg è finanziato dalla Commissione europea, lo Stato lussemburghese (Ministero dell’Economia) e l’Unione Lussemburghese dei Consumatori (ULC).

    IL CEC Luxembourg offre gratuitamente servizi di informazione circa il diritto dei consumatori europei e le politiche europee in quest’ambito, nel caso di controversie transfrontaliere, nonché assistenza in controversie con una società con sede in un altro Paese dell’Unione europea, Islanda, Norvegia o Regno Unito.

    Centre Européen des Consommateurs – Luxembourg
    271, route d’Arlon
    L-1150 Luxembourg
    (+352) 26 84 64 1
    info@cecluxembourg.lu
    cecluxembourg.lu

  • 13.07

    Acquisto di un veicolo nuovo o usato all’estero
     

    Il cittadino europeo residente ufficialmente in Lussemburgo, il professionista residente in Lussemburgo o le imprese basate in Lussemburgo che intendono acquistare un veicolo nuovo o usato in un altro Paese dell’Unione europea devono, secondo il caso, pagare l’IVA (TVA) in Lussemburgo o nel Paese in cui è effettuato l’acquisto. Si consiglia d’informarsi presso l‘Administration des douanes et accises per valutare il proprio caso.

    Administration des douanes et accises
    22, rue de Bitbourg
    L-1273 Luxembourg
    (+352) 28 18 28 18
    douanes@do.etat.lu
    https://douanes.public.lu/fr.html

  • 13.05

    La patente di guida
     

    I cittadini di un Paese dell’Unione europea che hanno stabilito la loro residenza in Lussemburgo dopo il 1° luglio 1995 possono continuare ad utilizzare la patente di guida (permis de conduire) del proprio Paese di origine. Essi possono però anche registrare la loro patente presso la Société Nationale de Circulation Automobile (SNCA), ottenendo un permis de conduire lussemburghese (patente di guida). Le patenti sono convertite secondo lo schema europeo in vigore anche in Italia (A, B etc.).

    Il vantaggio di richiedere la patente lussemburghese è dato dal fatto che questo permette alle autorità lussemburghesi di emettere rapidamente una nuova patente in caso di smarrimento o furto del documento. Il passaggio alla patente lussemburghese è invece obbligatorio in caso di infrazioni gravi che implicano la perdita di punti della patente (funziona in modo analogo al sistema in vigore in Italia).

    Société nationale de circulation automobile (SNCA)
    Service des permis de conduire
    11, rue de Luxembourg
    L-5230 Sandweiler
    Adresse Postale : B.P. 23 – L-5201 Sandweiler
    (+352) 26 626 – 400
    info@snca.lu
    www.snca.lu

  • 13.03

    Trasporti pubblici nel Granducato
     

    La rete di trasporto pubblico

    Il Lussemburgo dispone di una buona rete di trasporti pubblici che integra trasporto su rotaia e su gomma. Dal 29 febbraio 2020 il trasporto pubblico in Lussemburgo è gratuito per tutti, residenti e turisti.

    L’unica eccezione alla gratuità sono i biglietti di prima classe in treno. Il sito web www.mobiliteit.lu riunisce le informazioni utili agli spostamenti nel Paese.

    Esiste anche un’applicazione, Mobiliteit.lu (Android o Apple) per conoscere i percorsi e gli orari.

    Guichets d’information Mobiliteit.lu
    Gare de Luxembourg
    Lu-Ve: 7.00- 19.00
    Sa-Do e festivi: 09.00 – 16.30
    Centre d’appel: (+352) 2465-2465

    Gare de Belval-Université
    Lu-Ve: 7.00-19.00

    Altre forme di mobilità

    Oltre al trasporto pubblico convenzionale, attraverso una rete interconnessa di autobus, treni e tram, esistono altre soluzioni, ad esempio le biciclette in abbonamento o in libero servizio, gli autobus su chiamata, i taxi ed i servizi di autobus notturno e su prenotazione. A questi, limitatamente alla città del Lussemburgo, si aggiungono la funicolare tra la stazione ferroviaria di Kirchberg-Pfaffenthal ed il Kirchberg, ed i due ascensori in libero servizio che collegano la città alta a quella bassa: dalla Cité judiciaire (Plateau du Saint Esprit) al Grund e dal Parc Pescatore a Pfaffenthal. Quest’ultimo ascensore è anche diventato un’attrazione turistica per via della terrazza vetrata che permette di vedere in un solo colpo d’occhio la vallata di Pfaffenthal ed il Kirchberg.

    L’offerta di questi servizi è ampia e in continua evoluzione, in particolare per i servizi di taxi-navette che operano sul territorio nazionale. Di seguito si propongono alcune informazioni di base e i riferimenti per i principali servizi, pubblici e privati, attivi nel paese.

    Biciclette in libero servizio

    In Lussemburgo l’uso della bicicletta all’interno delle città e nelle aree di campagna è piuttosto comune. Sono stati attivati nelle principali città del Paese dei sistemi di bici in libero servizio, previo abbonamento o l’acquisto di un biglietto giornaliero. Sono inoltre state realizzate molte piste ciclabili sia all’interno delle aree urbane che di collegamento tra le città e alcune destinazioni turistiche.

    Luxembourg
    Vel’oh
    JCDECAUX,
    2, rue Léon Laval
    L-3372 Leudelange
    (+352) 800 611 00
    (+352) 27 888 746
    https://www.vdl.lu/fr/se-deplacer/a-velo-ou-a-pied

    Differdange, Bettembourg, Dudelange, Rumelange, Schifflange, Kayl, Esch/Alzette, Sanem
    Vel’OK
    CIGL Esch-sur-Alzette
    52 Rue Louis Pasteur
    L-4276 Esch-sur-Alzette
    (+352) 800 624 56
    (+352) 54 42 45 203
    www.velok.lu

    Piste ciclabili in Lussemburgo e nella Grande regione
    https://www.visitluxembourg.com/fr/explorer-le-luxembourg/nature-outdoor/velo

    Autobus notturni

    Diversi servizi di autobus notturni sono attivi durante la settimana e, con maggior frequenza, nei week-end. La rete di trasporti pubblici propone alcune linee notturne e diversi operatori privati intervengono con mini-bus e navette. Informazioni generali sono disponibili nella sezione bus notturni Nightbus del sito dei trasporti pubblici lussemburghesi. www.mobiliteit.lu.

    Per ulteriori informazioni circa il servizio privato di bus notturni Nightrider, convenzionato con alcuni comuni situati fuori dalle linee nazionali, si rinvia alla pagina web della società www.nightrider.lu.

    Autobus a chiamata

    La rete di autobus a chiamata ha un unico sito web di riferimento ma nomi diversi secondo le località: DINOLA Differdenge, Flexibus Dudelange, Flexibus Esch-sur-Alzette, Flexibus Mersch, Messbus Flexibus Reckange-sur-Mess, Flexibus Roeser, Flexibus Rumelange, Walfy Flexibus Walferdange, Ruff Bus Sanem, Conti Bus Contern, P-Bus Pétange

    S.L.A. s.a.
    ZAE Robert Steichen
    4, rue Laangwiss
    L-4940 Bascharage
    (+352) 8002 20 20
    zentrale@flexibus.lu
    (+352) 2 36 26 – 1
    www.sales-lentz.lu

    Taxi

    Servizi di taxi sono disponibili, come consuetudine, nelle stazioni, aeroporti, ospedali etc. Una mappa dei punti di stazionamento dei taxi a Lussemburgo è disponibile nel sito web del comune di Lussemburgo www.vdl.lu.

    Diverse compagnie di taxi operano a Lussemburgo e nelle altre città del Granducato, di seguito si propongono i riferimenti di alcune tra quelle attive nella capitale.

    A partire da Giugno 2024 la piattaforma Uber è presente in Lussemburgo tramite la società Webtaxi. Tramite l’applicazione Uber, gli utenti possono ordinare il proprio taxi e monitorarne l’arrivo utilizzando la posizione GPS.

    Taxis Colux S.àr.l.
    24, Dernier sol
    L-2543 Luxembourg
    (+352) 48 22 33
    info@colux.lu
    www.colux.lu

    Web Taxi
    85, rue du Golf
    L-1638 Senningerberg
    (+352) 27515
    info@webtaxi.lu
    www.webtaxi.lu

    City Taxis Centrale
    109 rue des Maraichers
    L-2124 Luxembourg
    (+352) 48 00 58
    citytaxi@citytaxi.lu
    www.citytaxis.lu

  • 12.10

    Formazione superiore e universitaria – formazione per adulti
     

    Il lavoratore che non può frequentare i corsi diurni ha a disposizione diverse possibilità per proseguire la sua formazione e ottenere dei diplomi di livello universitario attraverso corsi serali, nei week end o on-line. Le principali istituzioni che forniscono corsi di questo tipo sono: il Luxembourg Lifelong Learning Center (LLLC) (centro di formazione continua della Chambre des salariés), la formazione offerta dalla Chambre de Commerce (House of training), il Luxembourg Institute of Science and Technology, l’Université du Luxembourg e la Sacred Heart University. Maggiori informazioni sono disponibili nella pagina https://guichet.public.lu/fr/citoyens/famille-education/formation-adultes.html.

    Institut national pour le développement de la formation professionnelle continue
    2, rue Peternelchen
    L-2370 Howald
    (+ 352) 46 96 12-1
    infpc@infpc.lu
    www.infpc.lu

    Luxembourg Lifelong Learning Center
    2-4, rue Pierre Hentges
    L-1726 Luxembourg
    (+352) 2749 4600
    formation@lllc.lu
    www.lllc.lu

    House of Training
    7, rue Alcide de Gasperi
    L -1625 Luxembourg
    (+352) 46 50 16 – 1
    customer@houseoftraining.lu
    www.houseoftraining.lu

    Luxembourg Institute of Science and Technology
    5, avenue des Hauts-Fourneaux
    L-4362 Esch-sur-Alzette
    (+352) 27 58 88 -1
    info@list.lu
    www.list.lu

    Sacred Heart University Luxembourg – John F. Welch College of Business
    7, rue Alcide de Gasperi  c/o Chambre de Commerce
    Bâtiment B, 1er étage
    L-2981 – Luxembourg
    (+352) 22 76 13-1
    info@shu.lu
    www.shu.lu

  • 12.09

    Borse di studio e prestiti
     

    Il governo del Lussemburgo ha predisposto un meccanismo di borse e prestiti per dare la possibilità agli studenti di continuare liberamente gli studi in istituti lussemburghesi o esteri. È necessario soddisfare determinati requisiti per accedere alle borse di studio e ai prestiti a seconda che si sia residenti o meno in Lussemburgo. I dettagli sono presentati sul sito dell’amministrazione lussemburghese e la procedura è accessibile a tutti on-line via MyGuichet.lu. Il sito raccoglie anche bandi e annunci di altre borse di studio. Si ricorda che i figli dei lavoratori non residenti, con alcune limitazioni, possono beneficiare di questi aiuti.

    Service Aides financières
    18-20, montée de la Pétrusse
    L-2327 – Luxembourg
    B.P. 1101 – L-1011 Luxembourg
    (+352) 247-88650
    aide-fi@mesr.etat.lu
    https://mengstudien.public.lu/

  • 12.08

    Università della Grande Regione
     

    L’Université de la Grande Région – UniGR – è un progetto transfrontaliero che riunisce 7 atenei della Grande Regione: Università della Saarland, Università di Liegi, Università del Lussemburgo, Università della Lorena, Università di Kaiserslautern e Università di Treviri, e HTW Saar come partner associato. Gli studenti hanno l’opportunità di partecipare a programmi internazionali e avere libero accesso ai corsi, biblioteche, mense e altri servizi.

    UniGR-Referentin – Université du Luxembourg
    (+352) 46 66 44 9676
    mareike.wagner@uni.lu
    www.uni-gr.eu

  • 12.05

    Misure di sostegno alle famiglie e agli studenti
     

    Accompagnamento scolastico enseignement fondamental

    L’accompagnamento scolastico è destinato agli alunni che necessitano di un sostegno particolare. Gestito direttamente dalle municipalità all’interno delle scuole, esso si compone di: aiuto pedagogico durante o dopo le ore di corso per gli alunni con difficoltà di apprendimento, aiuto a svolgere i compiti e corsi/classi di accoglienza rivolti agli alunni integrati nelle scuole lussemburghesi durante l’anno scolastico.

    Cheque Service / voucher assistenza

    Il Cheque Service di accoglienza è un sistema per permettere di conciliare vita familiare e vincoli professionali. È limitato ai bambini di età inferiore ai 13 anni e non si tratta di un sussidio in denaro ma in ore di servizi. Attraverso l’uso del Cheque Service i genitori possono utilizzare asili nido, centri diurni e assistenti parentali. Il sistema è sostenuto dallo Stato e dai Comuni, l’iscrizione al servizio (gratuita) va fatta presso il proprio Comune di residenza, dove, in base al reddito familiare, sono stabilite le prestazioni cui ha diritto il bambino.

    Per maggiori informazioni è utile consultare il sito cae.public.lu/fr/cheque-service-accueil.html e prendere contatto con i servizi sociali del comune di residenza.

    Accompagnamento scolastico nell’enseignement secondaire

    L’accompagnamento scolastico nel corso dell’enseignement secondaire ha come obiettivo aiutare gli studenti con situazioni di vita ed esigenze diverse. Questo può variare dall’aiuto nello studio alla gestione terapeutica dell’adolescente. Le scuole sono l’istituzione incaricata di organizzare questi interventi.

    Sussidio per gli alunni dell’insegnamento secondario

    Gli studenti iscritti agli istituti di istruzione secondaria del Lussemburgo possono ottenere sussidi a seconda della loro condizione familiare. I sussidi sono attribuiti dal Centre psycho-social et d’accompagnement scolaires (CePAS). La CePAS offre un supporto psico-sociale e un accompagnamento scolastico al servizio del benessere degli studenti oltre che due tipi di sussidi (Sussidio per famiglie a basso reddito e sussidio per il mantenimento accademico), per gli alunni e le loro famiglie durante l’istruzione secondaria.

    Centre psycho-social et d’accompagnement scolaires (CePAS)
    Maison de l’Orientation (3ème étage)
    38, rue Philippe II 
    L-2340 Luxembourg 

    https://cepas.public.lu/fr.html

    CePAS Ettelbruck
    30, rue Prince Henri
    L- 9047 Ettelbruck

    Sur rendez-vous 
    Tél. : (+352) 247-75910
    E-Mail : ccjf@cepas.lu

    La maison de l’orientation

    L’amministrazione lussemburghese ha messo a disposizione in un unico ufficio un centro di orientamento scolastico e professionale che accoglie tutti i cittadini che cercano informazioni e consigli sul percorso di studi, formazione o carriera qualunque sia età, livello di studio e qualifica. Funge da sportello unico per l’orientamento ed è aperto tutto l’anno anche senza appuntamento e riunisce in un unico luogo la maggior parte dei servizi statali responsabili dell’orientamento, facilitando così l’accesso alle informazioni e al sostegno personalizzato. Per info sui servizi svolti giorni e orari consultare il sito riportato.

    Maison de l’orientation
    29 rue Aldringen
    L-1118 Luxembourg
    B.P. L-2926
    (+352) 80 02 81 81
    info@mo.lu
    https://maison-orientation.public.lu/fr.html

    Mediatori interculturali

    I genitori, gli insegnanti e le autorità scolastiche possono usufruire di un servizio di mediatori interculturali organizzati dal Ministère de l’Éducation Nationale che partecipano all’inserimento di alunni che non parlano le lingue nazionali per l’interpretazione di documenti che attestano il livello scolastico degli alunni e la traduzione orale e di testi scritti.

    Il servizio di mediatori interculturali è previsto per le lingue: armeno, bengalo, greco, giapponese, curdo, nepalese, thailandese albanese, arabo, bulgaro, cinese, bosniaco / croato / montenegrino / serbo, coreano, creolo (capoverdiano), spagnolo, filippino, ungherese, italiano, olandese, persiano, polacco, portoghese, rumeno, russo, slovacco, ceco, turco, ucraino, vietnamita e wolof/mancagne.

    Altre lingue sono disponibili su richiesta.

    L’intervento di un mediatore interculturale è richiesto utilizzando un form on-line. (portal.education.lu/secam/Médiateurs)

    Per ulteriori informazioni, è possibile contattare il Ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse – Médiateurs interculturels telefonicamente, fax o e-mail: 
    Tél. (+352) 247-85909
    Fax: (+352) 247-85140
    mediateurs@men.lu
    https://men.public.lu/fr/systeme-educatif/scolarisation-eleves-etrangers/se-faire-aider-mediateurs-interculturels.html

    Servizio di educazione inclusiva

    Gli studenti con bisogni educativi speciali sono bambini o ragazzi che, secondo le classificazioni internazionali, presentano difficoltà di apprendimento rispetto alla maggioranza dei bambini o ragazzi della loro stessa età, e per questo hanno bisogni educativi specifici. Al fine di garantire la promozione dell’educazione inclusiva e lo sviluppo della qualità del sistema di sostegno, è stata istituita una nuova amministrazione denominata: Servizio Nazionale per l’Educazione Inclusiva (SNEI). L’obiettivo dello SNEI è lo sviluppo del supporto, della formazione nel settore dell’educazione inclusiva e della presa in carico degli studenti. Ogni alunno può beneficiare di misure di sostegno diverse, adattate alle esigenze individuali, messe in atto all’interno della scuola stessa o anche di servizi specializzati nei vari centri di competenza previsti.

    Servizio Nazionale per l’Educazione Inclusiva (SNEI)
    33, Rives de Clausen
    L-2165 Lussemburgo
    (+352) 247-85180
    snei@men.lu
    https://men.public.lu/fr/systeme-educatif/eleves-besoins-specifiques.html

  • 12.03

    Scolarizzazione di allievi stranieri
     

    Gli alunni stranieri che entrano nel sistema scolastico lussemburghese devono seguire le medesime norme dei lussemburghesi per quanto riguarda la scolarizzazione obbligatoria. Il loro inserimento nelle scuole lussemburghesi o internazionali segue diversi percorsi a seconda dell’età dell’alunno.L’orientamento per gli studenti arrivati di recente in Lussemburgo viene effettuato attraverso il Servizio di Integrazione scolastica e accoglienza (SIA). Questo servizio previsto dal Ministero dell’Educazione nazionale accoglie bambini/ragazzi dai 4 ai 24 anni e le loro famiglie, informa sul sistema scolastico lussemburghese e sugli aiuti previsti, indirizza verso le classi corrispondenti per facilitare l’integrazione nella società lussemburghese. Tutte le informazioni riguardanti il percorso scolastico degli studenti appena arrivati possono essere ottenute presso questo servizio.

    Lo studente può beneficiare di classi di accoglienza in base alle conoscenze linguistiche per acquisire le competenze adatte a poter seguire l’insegnamento nelle classi regolari. Per lo studente che accede all’istruzione di base l’iscrizione si effettua presso il Comune di residenza. Lo scopo dei corsi di accoglienza è quello di facilitare l’integrazione degli studenti insegnando loro in modo intensivo le lingue della scuola.

    Per i ragazzi di età superiore ai 12 anni, che quindi entrano nell’insegnamento secondario, il contatto di riferimento è la Cellule d’Accueil Scolaire pour élèves Nouveaux Arrivants (CASNA) che fa parte della SIA. Questa si occupa di una prima valutazione permettendo di guidare i ragazzi verso l’istituzione scolastica più adatta. L’ufficio propone informazioni in lussemburghese, francese, tedesco, inglese e portoghese (altre lingue su richiesta).

    Se lo studente desidera iscriversi ad un istituto di istruzione secondaria privato, non sono necessarie le procedure con la CASNA.

    Si consiglia anche la consultazione della guida Bienvenue à l’école luxembourgeoise! Disponibile in francese, tedesco, inglese e portoghese : https://men.public.lu/fr/publications/scolarisation-eleves-etrangers/informations-generales/bem-vindos.html

    Service de l’intégration et de l’accueil scolaires (SIA)
    38, rue Philippe II
    L-2340 Luxembourg
    (+352) 247 75274
    secretariat.sia@men.lu
    https://men.public.lu/fr/systeme-educatif/scolarisation-eleves-etrangers.html

    Cellule d’accueil scolaire pour élèves nouveaux arrivants (CASNA)
    29, rue Aldringen
    L-1118 Luxembourg
    (+352) 247-76570
    secretariat.secam@men.lu
    https://men.public.lu/fr.html
    https://integratioun.lu/project/casna-secam/

  • 12.01

    Linee generali del sistema educativo lussemburghese
     

    La scolarizzazione è obbligatoria dall’età di 4 anni (compiuti al 31 agosto) e fino ai 16 anni. La scuola dell’obbligo si compone quindi di 12 anni suddivisi tra enseignement fondamental, scuola di base, e enseignement secondaire, scuola secondaria. Un anno di éducation précoce, asilo, è garantito gratuitamente a partire da 3 anni.

    Enseignement fondamental (primaire)
    A partire da 3 anni (compiuti al 31 agosto) Éducation précoce (facoltativo)

    • 4 a 5 anni Cycle 1
    • 6 a 7 anni Cycle 2
    • 8 a 9 anni Cycle 3
    • 10 a 11 anni Cycle 4

    Enseignement secondaire

    • 12 a 18 anni Enseignement secondaire « classique » (ESC) che prepara agli studi universitari.
    • 12 a 17/19 anni Enseignement secondaire générale (ESG), dalla durata variabile secondo l’orientamento scelto.

    La formazione professionale ha come obiettivo l’ottenimento di una qualifica professionale in un liceo tecnico o quello di aiutare coloro che sono già in possesso di una formazione ad ampliare le proprie competenze e/o adattarle all’evoluzione della società e dell’economia.

    La formazione per gli adulti offre un ventaglio di proposte, adeguate alle esigenze di allievi fuori dall’età scolare: dalla formation professionnelle continue (FPC), a corsi di interesse generale, fino ai corsi di preparazione ai diplomi e certificati nazionali (2e voie de qualification). Un’attenzione particolare è data all’insegnamento delle lingue agli adulti, in particolare per quanto riguarda la diffusione delle tre lingue nazionali (francese, tedesco e lussemburghese). In proposito si rinvia al paragrafo scuole di lingue.

    Ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse
    33, Rives de Clausen
    L-2165 Luxembourg
    (+352) 247-85100
    info@men.lu
    www.men.public.lu

  • 11.04

    Adozione
     

    In Lussemburgo l’adozione è regolata dalla legge del 13 giugno 1989 : https://legilux.public.lu/eli/etat/leg/loi/1989/06/13/n7/jo.

    Il Granducato di Lussemburgo ha ratificato la Convenzione dell’Aja del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e la cooperazione in materia di adozione internazionale della legge del 14 aprile 2002.

    L’istituto dell’adozione è soggetto a stringenti regolamenti nazionali e internazionali, di seguito si riporta uno schema generale del panorama normativo del Lussemburgo, ma si consiglia comunque di informarsi personalmente presso gli uffici del Ministère de l’Education Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Autorité centrale en matière d’adoption internationale e della Maison de l’Adoption.

    L’adozione è aperta ai residenti in Lussemburgo, di nazionalità lussemburghese e non. L’adozione è concessa solo se ci sono motivi adeguati e se sono presenti dei vantaggi per l’adottato. Il Lussemburgo ha due forme di adozione: L’adoption plénière (adozione completa) e L’adoption simple (adozione semplice)

    L’adoption plénière

    Le coppie regolarmente sposate e residenti in Lussemburgo possono chiedere un’adoption plénière rispettando alcune condizioni: il bambino adottato deve essere maggiore di 3 mesi e minore di 16 anni, uno dei due coniugi deve avere almeno 25 anni e l’altro almeno 21 anni e con 15 anni in più del bambino che si intende adottare. Una adoption plénière può essere anche richiesta da un coniuge per il figlio dell’altro coniuge (in questo caso l’adottante deve essere di 10 anni più vecchio dell’adottato).

    L’adoption plénière è irrevocabile, crea un legame di filiazione che sostituisce quello originario. Nel caso venga adottato il figlio del coniuge permane la filiazione originaria.

    L’adoption simple

    L’adoption simple mantiene il legame di filiazione con la famiglia di origine, ma l’adottato acquista nella famiglia adottiva gli stessi diritti di successione dei figli legittimi.
    L’adozione semplice può essere richiesta da qualsiasi persona oltre i 25 anni. Quando la richiesta è presentata da due coniugi, almeno uno deve avere 25 anni e l’altro almeno 21 anni. Se l’adottato è figlio di un coniuge non vi sono requisiti d’età. L’adoption simple può essere revocata per gravi motivi.

    Ministère de l’Education Nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse Autorité centrale en matière d’adoption internationale
    33 Rives de Clausen
    L-2165 Luxembourg
    Grand-Duché de Luxembourg
    (+352) 247-86558
    adoption@men.lu
    www.men.lu

    Maison de l’Adoption
    10, cité Henri Dunant
    L-8095 Bertrange
    (+352) 2755-6440
    maison.adoption@croix-rouge.lu
    www.croix-rouge.lu

    I figli: aiuti sociali e allocazioni familiari

    La legislazione concernente la prima infanzia e gli aiuti sociali alle neomamme e alle famiglie è una fase di aggiornamento, ad esempio dal 2017 sono modificati i valori delle allocazioni alle famiglie per i figli a carico e l’estensione di alcune allocazioni anche alle famiglie non residenti in Lussemburgo ma in cui almeno un genitore lavora nel Granducato.

    Il governo ha messo a disposizione dei cittadini il sito web ZukunftskeessCaisse pour l’avenir des enfants, che raggruppa e organizza le diverse misure di sostegno alle famiglie con figli.

    Le sezioni del sito considerano: le allocazioni famigliari (allocations), ovvero sostegni di tipo economico versati direttamente alle famiglie; i congedi per i genitori, ovvero maternità, paternità etc. (congé parental); gli assegni per servizi (chèque-service accueil), ovvero la partecipazione economica dello stato nel pagamento di alcuni servizi per i figli.

    Zukunftskeess – Caisse pour l’avenir des enfants
    6 Boulevard Royal
    L- 2449 Luxembourg
    BP 394
    L-2013 Luxembourg
    +352 47 71 53-1
    Mail: formulario on-line sul sito della Zukunftskeess
    https://cae.public.lu/

  • 10.02

    Possesso di un cane potenzialmente pericoloso
     

    Coloro i quali volessero acquisire dei cani considerati potenzialmente pericolosi, ad esempio di razza Staffordshire Bull Terrier, Mastiff, Tosa, Pitbull (per la lista completa e aggiornata si rimanda al sito internet Ministère de l’Agriculture), sono tenuti a ottenere preventivamente un’autorizzazione dal Ministère de l’Agriculture, che sarà concessa solo dopo aver seguito con successo un corso sul comportamento animale presso un organismo abilitato.
    https://www.deierenasyl.lu/fr/ligue-de-protection-des-animaux/legislation/

    Anche i cani devono seguire dei corsi di addestramento presso persone od organismi abilitati dal Ministère de l’Agriculture.

    Organismo di contatto per quest’autorizzazione è L’Administration des services vétérinaires .

    Administration des Services Vétérinaires
    7b, rue Thomas Edison
    L-1445 Strassen

    Pour chien dangereux : (+352) 24 78 35 23
    info@ma.public.lu
    https://agriculture.public.lu/